Skip to main content

Tejaswini Niranjana

Tejaswini Niranjana won the Central Sahitya Akademi Award for best translation of M. K. Indira’s Phaniyamma (1989) and the Karnataka Sahitya Akademi Award for her translation of Niranjana’s Mrityunjaya (1996). She has also translated Pablo Neruda’s poetry and Shakespeare’s Julius Caesar into Kannada. Her translations into English include Vaidehi’s Gulabi Talkies (2006). She grew up in Bangalore, India, and has studied and worked in Mumbai. She is currently professor of cultural studies at Lingnan University, Hong Kong.

Translator

Dagadu Parab’s Wedding Horse

Summer 2020 | Fiction

The marriage procession turned from Mulund’s Lal Bahadur Shastri Road toward the railway station, wending its way through the main bazaar. Leading the procession were the men of the brass band in their glittering outfits, followed by the boys with their shiny teenage mustaches. In the middle were the middle-aged men in their tight T-shirts, bestowing proud glances on their wives and on the bazaar shops.