In a journal I kept the summer before moving to New York in 1990 to study creative writing at NYU, I find an odd entry about Walt Whitman. I had been reading D. H. Lawrence's essay “Whitman,” published in 1923, and I agreed with his statement that “Something is overdone in Whitman; there is something that is too much.” “I finally found someone,” I wrote, “who speaks sensibly about Whitman's exaggerated mass of deafening declarations!” I was then under the spell of Rilke and Yeats (so much so that in the list of qualities on the facing page that I found essential for a long-term relationship with a man, I find “European” at the top). Whitman hurt my ears—he sounded arrogant, brash, positively overwhelming in the length of his poems, in his long lists, his parallel structures, his biblical rhythms. I felt trapped by Whitman: once he hooked his voice in my head, I had a difficult time extricating it. Though this would soon change, especially after I met Galway Kinnell, who cites Whitman as his “principal master,” before I arrived at the writing workshop, I wanted to shrug off Whitman’s kisses and his forever-reaching arms, his beard, his boots, his surging afflatus, that open-collared shirt, and, oddly enough, his manly muscle.