By Mandy Redig
The Berlin Wall came down twenty years ago, but no fewer voices call out for freedom today.
By Michael David Lukas
The best way to bolster literature in translation is to buy some, and maybe you’ll get a jump on next year’s Nobel Prize winner.
By Jacob Silverman
They've passed on naming the controversial Farouk Hosni as their new director general, choosing Bulgarian Irina Gueorguieva Bokova.
The great anthropological cookbooks of the 1960s and 1970s have been all but replaced by the fluffy side-projects of TV personalities, further alienating home cooks from their kitchens.
Some would toss their e-book device in the glove compartment and head out on the super highway. I’ll take the heft of the book in my hand.
Part workshop, part retreat, part lecture, it hibernates for much of the year in university English departments and home offices, emerging for a week or two at the height of the summer before scuttling back to its lair.
Conventional wisdom holds that running is bad for the knees. Conventional wisdom is wrong.
There was the patient, but instead of being surrounded by the surgical team, she was enveloped by the metal arms of a multi-million-dollar robot resembling a giant octopus.
It is difficult to navigate the line between utility and obsessive completeness.
The completion of a novel is nowhere near as momentous as the birth of a child. But in some ways, the pain and anxiety of separation is similar.